QUARTA-FEIRA DE CINZAS
05 DE MARÇO DE 2025

Catedral Metropolitana de São Paulo
presidida por V. Ex.ª Revma.
DOM CLÁUDIO HUMMES


RITOS INICIAIS

CANTO DE ENTRADA

EIS O TEMPO DE CONVERSÃO,
EIS O DIA DA SALVAÇÃO:
AO PAI VOLTEMOS, JUNTOS ANDEMOS.
EIS O TEMPO DE CONVERSÃO!

OS CAMINHOS DO SENHOR SÃO VERDADE SÃO AMOR:
DIRIGI OS PASSOS MEUS: EM VÓS ESPERO, Ó SENHOR.
ELE GUIA AO BOM CAMINHO QUEM ERROU E QUER VOLTAR:
ELE É BOM, FIEL E JUSTO: ELE BUSCA E VEM SALVAR.

EIS O TEMPO DE CONVERSÃO,
EIS O DIA DA SALVAÇÃO:
AO PAI VOLTEMOS, JUNTOS ANDEMOS.
EIS O TEMPO DE CONVERSÃO!

VIVEREI COM O SENHOR. ELE É O MEU SUSTENTO.
EU CONFIO MESMO QUANDO MINHA DOR NÃO MAIS AGUENTO.
TEM VALOR AOS OLHOS SEUS MEU SOFRER E MEU MORRER.
LIBERTAI O VOSSO SERVO E FAZEI-O REVIVER!

EIS O TEMPO DE CONVERSÃO,
EIS O DIA DA SALVAÇÃO:
AO PAI VOLTEMOS, JUNTOS ANDEMOS.
EIS O TEMPO DE CONVERSÃO!

Chegando ao altar e feita a devida reverência, beija-o em sinal de veneração e, se for oportuno, incensa-o. Em seguida, todos dirigem-se às cadeiras.

SAUDAÇÃO

Terminado o canto de entrada, toda a assembleia, de pé, faz o sinal da cruz, enquanto o sacerdote diz:
Pres.: Em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo.
℟.: Amém.

O sacerdote, voltado para o povo e abrindo os braços, saúda-o:
Pres.: A paz esteja convosco.
℟.: Bendito seja Deus que nos reuniu no amor de Cristo.

O sacerdote, diácono ou outro ministro devidamente preparado poderá, em breves palavras, introduzir os fiéis na missa do dia.

ORAÇÃO COLETA

de mãos unidas, o sacerdote diz:
Pres.: Oremos.
E todos oram com o sacerdote, por algum tempo, em silêncio. Então o sacerdote, de braços abertos, profere a oração Coleta:
Senhor, concedei-nos iniciar com o santo jejum este tempo de conversão para que, auxiliados pela penitência, sejamos fortalecidos no combate contra o espírito do mal. Por nosso Senhor Jesus Cristo, vosso Filho, que é Deus, e convosco vive e reina, na unidade do Espírito Santo, por todos os séculos dos séculos.
℟.: Amém.

LITURGIA DA PALAVRA

PRIMEIRA LEITURA
(Jl 2, 12-18)

Leitor: Leitura da Profecia de Joel.
“Agora, diz o Senhor, voltai para mim com todo o vosso coração, com jejuns, lágrimas e gemidos; rasgai o coração, e não as vestes; e voltai para o Senhor, vosso Deus; ele é benigno e compassivo, paciente e cheio de misericórdia, inclinado a perdoar o castigo”. Quem sabe, se ele se volta para vós e vos perdoa, e deixa atrás de si a bênção, oblação e libação para o Senhor, vosso Deus? Tocai trombeta em Sião, prescrevei o jejum sagrado, convocai a assembleia; congregai o povo, realizai cerimônias de culto, reuni anciãos, ajuntai crianças e lactentes; deixe o esposo seu aposento, e a esposa, seu leito. Chorem, postos entre o vestíbulo e o altar, os ministros sagrados do Senhor, e digam: “Perdoa, Senhor, a teu povo, e não deixes que esta tua herança sofra infâmia e que as nações a dominem”. Por que se haveria de dizer entre os povos: “Onde está o Deus deles?” Então o Senhor encheu-se de zelo por sua terra e perdoou ao seu povo.
Leitor: Palavra do Senhor.
℟.: Graças a Deus.

SALMO RESPONSORIAL
(Sl 50)

— Misericórdia, ó Senhor, pois pecamos.

— Tende piedade, ó meu Deus, misericórdia! Na imensidão de vosso amor, purificai-me! Lavai-me todo inteiro do pecado, e apagai completamente a minha culpa! 

— Eu reconheço toda a minha iniquidade, o meu pecado está sempre à minha frente. Foi contra vós, só contra vós, que eu pequei, pratiquei o que é mau aos vossos olhos! 

— Criai em mim um coração que seja puro, dai-me de novo um espírito decidido. Ó Senhor, não me afasteis de vossa face, nem retireis de mim o vosso Santo Espírito! 

— Dai-me de novo a alegria de ser salvo e confirmai-me com espírito generoso! Abri meus lábios, ó Senhor, para cantar, e minha boca anunciará vosso louvor! 


SEGUNDA LEITURA
(2Cor 5, 20-6, 2)

Leitor: Leitura da Segunda Carta de São Paulo aos Coríntios
Irmãos: Somos embaixadores de Cristo, e é Deus mesmo que exorta através de nós. Em nome de Cristo, nós vos suplicamos: deixai-vos reconciliar com Deus. Aquele que não cometeu nenhum pecado, Deus o fez pecado phor nós, para que nele nós nos tornemos justiça de Deus. Como colaboradores de Cristo, nós vos exortamos a não receberdes em vão a graça de Deus, pois ele diz: “No momento favorável, eu te ouvi e no dia da salvação, eu te socorri”. É agora o momento favorável, é agora o dia da salvação.
Leitor: Palavra do Senhor.
℟.: Graças a Deus.


ACLAMAÇÃO AO EVANGELHO

LOUVOR A VÓS, Ó CRISTO, REI DA ETERNA GLÓRIA
LOUVOR A VÓS, Ó CRISTO, REI DA ETERNA GLÓRIA 

NUMA NUVEM RESPLENDENTE FEZ-SE OUVIR A VOZ DO PAI: EIS MEU FILHO MUITO AMADO, ESCUTAI-O, TODOS VÓS.

LOUVOR A VÓS, Ó CRISTO, REI DA ETERNA GLÓRIA
LOUVOR A VÓS, Ó CRISTO, REI DA ETERNA GLÓRIA 


Enquanto isso, o sacerdote, quando se usa incenso, coloca-o no turíbulo. O diácono, que vai proclamar o Evangelho, inclinando-se profundamente diante do sacerdote, pede a bênção em voz baixa:
℣.: Dá-me a tua bênção.
O sacerdote diz em voz baixa:
Pres.: O Senhor esteja em teu coração e em teus lábios para que possas anunciar dignamente o seu Evangelho: em nome do Pai e do Filho + e do Espírito Santo.
O diácono faz o sinal da cruz e responde:
℣.: Amém.

Se não houver diácono, o sacerdote, inclinado diante do altar, reza em silêncio.

EVANGELHO
(Mt 6, 1-6. 16-18)

O diácono ou o sacerdote dirige-se ao ambão, acompanhado, se for oportuno, pelos ministros com o incenso e velas, e diz:
℣.
O Senhor esteja convosco.
℟.: Ele está no meio de nós.

O diácono ou o sacerdote diz:
℣.Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo, segundo Mateus.
e, enquanto isso, faz o sinal da cruz sobre o livro e, depois, sobre si mesmo, na fronte, na boca e no peito.
℟.: Glória a vós, Senhor.

Então o diácono ou o sacerdote, se for oportuno, incensa o livro e proclama o Evangelho.
℣.
Naquele tempo, disse Jesus aos seus discípulos: “Ficai atentos para não praticar a vossa justiça na frente dos homens, só para serdes vistos por eles. Caso contrário, não recebereis a recompensa do vosso Pai que está nos céus. Por isso, quando deres esmola, não toques a trombeta diante de ti, como fazem os hipócritas nas sinagogas e nas ruas, para serem elogiados pelos homens. Em verdade vos digo: eles já receberam a sua recompensa. Ao contrário, quando deres esmola, que a tua mão esquerda não saiba o que faz a tua mão direita, de modo que a tua esmola fique oculta. E o teu Pai, que vê o que está oculto, te dará a recompensa. Quando orardes, não sejais como os hipócritas, que gostam de rezar de pé, nas sinagogas e nas esquinas das praças, para serem vistos pelos homens. Em verdade vos digo: eles já receberam a sua recompensa. Ao contrário, quando tu orares, entra no teu quarto, fecha a porta, e reza ao teu Pai que está oculto. E o teu Pai, que vê o que está escondido, te dará a recompensa. Quando jejuardes, não fiqueis com o rosto triste como os hipócritas. Eles desfiguram o rosto, para que os homens vejam que estão jejuando. Em verdade vos digo: eles já receberam a sua recompensa. Tu, porém, quando jejuares, perfuma a cabeça e lava o rosto, para que os homens não vejam que tu estás jejuando, mas somente teu Pai, que está oculto. E o teu Pai, que vê o que está escondido, te dará a recompensa”.
℣.Palavra da Salvação.
℟.: Glória a vós, Senhor.

Depois beija o livro, dizendo em silêncio a oração.

HOMILIA

Em seguida, faz-se a homilia, que compete ao sacerdote ou diácono; ela é obrigatória em todos domingos e festas de preceito e recomendada também nos outros dias.

BÊNÇÃO E IMPOSIÇÃO DAS CINZAS

Ⓔ Após a homilia, o Bispo depõe a mitra e o báculo.

Depois da homilia, o sacerdote, de pé, diz de mãos unidas:
Pres.: Caros irmãos e irmãs, supliquemos a Deus Pai que se digne abençoar com a riqueza da sua graça estas cinzas que vamos colocar sobre nossas cabeças em sinal de penitência.
E após um instante em silêncio:
Ó Deus, que não quereis a morte do pecador, mas a sua conversão, escutai com bondade as nossas preces e dignai-vos abençoar + estas cinzas, que vamos colocar sobre as nossas cabeças. E assim, reconhecendo que somos pó e que ao pó voltaremos, consigamos, pela observância da Quaresma, obter o perdão dos pecados e viver uma vida nova, à semelhança do vosso Filho ressuscitado. Que vive e reina pelos séculos dos séculos.
℟.: Amém.

Em silêncio, asperge as cinzas com água benta.

Ⓔ O Bispo é o primeiro a receber as cinzas. Depois, recebe a mitra para impor as cinzas.

Os fiéis se aproximam e permanecem de pé. O sacerdote impõe-lhes as cinzas, dizendo a cada um:
℣.Convertei-vos e crede no Evangelho.
Ou:
℣.Lembra-te que és pó, e ao pó hás de voltar.

Enquanto isto, canta-se: 

CONVERTER AO EVANGELHO
NA PALAVRA ACREDITAR
CARIDADE E PENITÊNCIA
QUEM AS CINZAS ABRAÇAR
NÃO ESQUEÇAS: SOMOS PÓ
E AO PÓ VAMOS VOLTAR
NÃO ESQUEÇAS: SOMOS PÓ
E AO PÓ VAMOS VOLTAR

NÃO AS VESTES, MAS O PEITO
O SENHOR MANDA RASGAR
JEJUAI, MUDAI DE VIDA
EM SUA FACE A CHORAR
NÃO ESQUEÇAS: SOMOS PÓ
E AO PÓ VAMOS VOLTAR
NÃO ESQUEÇAS: SOMOS PÓ
E AO PÓ VAMOS VOLTAR

QUÃO BONDOSO É NOSSO DEUS
INCLINADO A PERDOAR
QUEM DOS MALES SE ARREPENDE
COMPAIXÃO VAI ENCONTRAR
NÃO ESQUEÇAS: SOMOS PÓ
E AO PÓ VAMOS VOLTAR
NÃO ESQUEÇAS: SOMOS PÓ
E AO PÓ VAMOS VOLTAR

CHORA E DIZ O SACERDOTE
ENTRE A PORTA E O ALTAR
PELA VIDA DO MEU POVO
VÃO MEUS LÁBIOS SUPLICAR
NÃO ESQUEÇAS: SOMOS PÓ
E AO PÓ VAMOS VOLTAR
NÃO ESQUEÇAS: SOMOS PÓ
E AO PÓ VAMOS VOLTAR

CONVERTEI-VOS, POVO MEU
DO SENHOR VAMOS LEMBRAR
EIS O TEMPO PROMETIDO
AS OVELHAS VÊM SALVAR
NÃO ESQUEÇAS: SOMOS PÓ
E AO PÓ VAMOS VOLTAR
NÃO ESQUEÇAS: SOMOS PÓ
E AO PÓ VAMOS VOLTAR

Terminada a imposição das cinzas, o sacerdote lava as mãos; o rito é encerrado com a oração dos fiéis. A Missa prossegue como de costume.

ORAÇÃO DOS FIÉIS

Pres.: Irmãos e irmãs, ao iniciarmos o sagrado caminho quaresmal, tempo de graça e renovação espiritual, elevemos nossas súplicas ao Pai, implorando com humildade e confiança:
℟.: Senhor, dai-nos um novo coração

1. Para que o rito das cinzas, sinal de nossa fragilidade e chamado à conversão, fortaleça em nós a consciência de pertencermos à Igreja Santa, sempre necessitada da graça e da penitência, roguemos ao Senhor.

2. Para que a Santa Igreja, peregrina neste mundo, se configure cada vez mais ao seu Divino Esposo por meio da oração, do jejum e da prática da misericórdia, perseverando fielmente no seu caminho pascal, roguemos ao Senhor.

3. Para que todos os povos, iluminados pela Palavra de Deus e pela memória do santo Batismo, encontrem forças para transformar suas vidas e crescerem na caridade, na justiça e no compromisso social, roguemos ao Senhor.

4. Para que o Santo Padre, o Papa Francisco, sustentado pela graça divina, seja fortalecido em sua missão de guiar a Igreja com sabedoria e firmeza, conservando-lhe a saúde do corpo e do espírito, roguemos ao Senhor.

Pres.: Deus de infinita bondade, conduzi-nos com a luz do vosso Espírito até a glória da Páscoa, onde, pela vitória de Cristo, triunfam a vida, a graça e a redenção. Por Cristo, nosso Senhor.
℟.: Amém.

LITURGIA EUCARÍSTICA

PREPARAÇÃO DAS OFERENDAS

Inicia-se o canto da preparação das oferendas, enquanto os ministros colocam no altar o corporal, o sanguinho, o cálice, a pala e o Missal.

QUE PODEREI RETRIBUIR AO SENHOR DEUS POR TUDO AQUILO QUE ELE FEZ EM MEU FAVOR?
QUE PODEREI RETRIBUIR AO SENHOR DEUS POR TUDO AQUILO QUE ELE FEZ EM MEU FAVOR?

QUE PODEREI RETRIBUIR AO SENHOR DEUS POR TUDO AQUILO QUE ELE FEZ EM MEU FAVOR?
ELEVO O CÁLICE DA MINHA SALVAÇÃO INVOCANDO O NOME SANTO DO SENHOR.

QUE PODEREI RETRIBUIR AO SENHOR DEUS POR TUDO AQUILO QUE ELE FEZ EM MEU FAVOR?

VOU CUMPRIR MINHAS PROMESSAS AO SENHOR NA PRESENÇA DE SEU POVO REUNIDO.
É SENTIDA, POR DEMAIS, PELO SENHOR A MORTE DE SEUS SANTOS, SEUS AMIGOS.

QUE PODEREI RETRIBUIR AO SENHOR DEUS POR TUDO AQUILO QUE ELE FEZ EM MEU FAVOR?

EIS QUE SOU O VOSSO SERVO, Ó, SENHOR.
VOSSO SERVO QUE NASCEU DE VOSSA SERVA.
MAS ME QUEBRASTE OS GRILHÕES DA ESCRAVIDÃO.
POR ISSO OFERTO UM SACRIFÍCIO DE LOUVOR.

QUE PODEREI RETRIBUIR AO SENHOR DEUS POR TUDO AQUILO QUE ELE FEZ EM MEU FAVOR?
QUE PODEREI RETRIBUIR AO SENHOR DEUS POR TUDO AQUILO QUE ELE FEZ EM MEU FAVOR?


Convém que os fiéis expressem sua participação trazendo uma oferenda, seja pão e vinho para a celebração da Eucaristia, seja outro donativo para auxílio da comunidade e dos pobres.

O sacerdote, de pé junto ao altar, recebe a patena com o pão em suas mãos e, levantando-a um pouco sobre o altar, diz em silêncio a oração. Em seguida, coloca a patena com o pão sobre o corporal.

O diácono ou o sacerdote coloca vinho e um pouco d'água no cálice, rezando em silêncio.

Em seguida, o sacerdote recebe o cálice em suas mãos e, elevando-o um pouco sobre o altar, diz em silêncio a oração: depois, coloca o cálice sobre o corporal.

Em seguida o sacerdote, profundamente inclinado, reza em silêncio.

E, se for oportuno, incensa as oferendas, a cruz e o altar. Depois, o diácono ou outro ministro incensa o sacerdote e o povo.

Em seguida, o sacerdote, de pé ao lado do altar, lava as mãos, dizendo em silêncio a oração.

ONVITE À ORAÇÃO

Estando, depois, no meio do altar e voltado para o povo, o sacerdote estende e une as mãos e diz:
Pres.: Orai, irmãos e irmãs, para que o meu e vosso sacrifício seja aceito por Deus Pai todo-poderoso.
℟.: Receba o Senhor por tuas mãos este sacrifício, para glória do seu nome, para nosso bem e de toda a sua santa Igreja.

ORAÇÃO SOBRE AS OFERENDAS

Em seguida, abrindo os braços, o sacerdote profere a oração sobre as oferendas;
Pres.: Ao oferecer-vos solenemente este sacrifício no início da Quaresma, nós vos suplicamos, Senhor, a graça de dominar nossos maus desejos pelas obras de penitência e caridade, para que, purificados de nossos pecados, possamos celebrar com fervor a paixão do vosso Filho. Que vive e reina pelos séculos dos séculos.
℟.: Amém.

PREFÁCIO DA QUARESMA I
(O sentido espiritual da Quaresma)

Começando a Oração Eucarística, o sacerdote abre os braços e diz ou canta:
Pres.: O Senhor esteja convosco.
℟.: Ele está no meio de nós.
Erguendo as mãos, o sacerdote prossegue:
Pres.: Corações ao alto.
℟.: O nosso coração está em Deus.
O sacerdote, com os braços abertos, acrescenta:
Pres.: Demos graças ao Senhor, nosso Deus.
℟.: É nosso dever e nossa salvação.

O sacerdote, de braços abertos, reza ou canta o Prefácio.
Pres.: Na verdade, é digno e justo, é nosso dever e salvação dar-vos graças, sempre e em todo lugar, Senhor, Pai santo, Deus eterno e todo-poderoso, por Cristo, Senhor nosso. Todos os anos concedeis a vossos fiéis a graça de se prepararem para celebrar os sacramentos pascais, na alegria de um coração purificado, para que, dedicando-se mais intensamente à oração e às obras de caridade e celebrando os mistérios pelos quais renasceram, alcancem a plenitude da filiação divina. Por isso, com os Anjos e Arcanjos, os Tronos e as Dominações e todos os coros celestes, entoamos o hino da vossa glória, dizendo a uma só voz:

Ao seu final, une as mãos e, com o povo, conclui o Prefácio, cantando ou em voz alta dizendo:
℟.: Santo, Santo, Santo, Senhor, Deus do universo. O céu e a terra proclamam a vossa glória. Hosana nas alturas! Bendito o que vem em nome do Senhor! Hosana nas alturas!

ORAÇÃO EUCARÍSTICA III

O sacerdote, de braços abertos, diz:
Pres.: Na verdade, vós sois Santo, ó Deus do universo, e tudo o que criastes proclama o vosso louvor, porque, por Jesus Cristo, vosso Filho e Senhor nosso, e pela força do Espírito Santo, dais vida e santidade a todas as coisas e não cessais de reunir para vós um povo que vos ofereça em toda parte, do nascer ao pôr do sol, um sacrifício perfeito.
Une as mãos e, estendendo-as sobre as oferendas, diz:
Pres.: Por isso, ó Pai, nós vos suplicamos: santificai pelo Espírito Santo as oferendas que vos apresentamos para serem consagradas
une as mãos e traça o sinal da cruz, ao mesmo tempo sobre o pão e o cálice, dizendo:
a  fim de que se tornem o Corpo + e o Sangue de vosso Filho, nosso Senhor Jesus Cristo,
une as mãos
que nos mandou celebrar estes mistérios.
℟.: Enviai o vosso Espírito Santo!

Pres.: Na noite em que ia ser entregue,
toma o pão e, mantendo-o um pouco elevado acima do altar, prossegue:
Jesus tomou o pão, pronunciou a bênção de ação de graças, partiu e o deu a seus discípulos dizendo:
inclina-se levemente
TOMAI, TODOS, E COMEI: ISTO É O MEU CORPO, QUE SERÁ ENTREGUE POR VÓS.
Mostra ao povo a hóstia consagrada, coloca-a na patena e genuflete em adoração.

Então prossegue:
Do mesmo modo, no fim da ceia, 
toma o cálice nas mãos e, mantendo-o um pouco elevado acima do altar, prossegue:
ele tomou o cálice em suas mãos, pronunciou a bênção de ação de graças, e o deu a seus discípulos, dizendo:
inclina-se levemente
TOMAI, TODOS, E BEBEI: ESTE É O CÁLICE DO MEU SANGUE, O SANGUE DA NOVA E ETERNA ALIANÇA, QUE SERÁ DERRAMADO POR VÓS E POR TODOS PARA REMISSÃO DOS PECADOS. FAZEI ISTO EM MEMÓRIA DE MIM.
Mostra o cálice ao povo, coloca-o sobre o corporal e genuflete em adoração.

Pres.: Mistério da fé para a salvação do mundo!
℟.: Salvador do mundo, salvai-nos, vós que nos libertastes pela cruz e ressurreição.

O sacerdote, de braços abertos, diz:
Pres.: Celebrando agora, ó Pai, o memorial da paixão redentora do vosso Filho, da sua gloriosa ressurreição e ascensão ao céu, e enquanto esperamos sua nova vinda, nós vos oferecemos em ação de graças este sacrifício vivo e santo.
℟.: Aceitai, ó Senhor, a nossa oferta!

Pres.: Olhai com bondade a oblação da vossa Igreja e reconhecei nela o sacrifício que nos reconciliou convosco; concedei que, alimentando-nos com o Corpo e o Sangue do vosso Filho, repletos do Espírito Santo, nos tornemos em Cristo um só corpo e um só espírito.
℟.: O Espírito nos una num só corpo!

1C: Que o mesmo Espírito faça de nós uma eterna oferenda para alcançarmos a herança com os vossos eleitos: a santíssima Virgem Maria, Mãe de Deus, São José, seu esposo, os vossos santos Apóstolos e gloriosos Mártires, e todos os Santos, que não cessam de interceder por nós na vossa presença.
℟.: Fazei de nós uma perfeita oferenda!

2C: Nós vos suplicamos, Senhor, que este sacrifício da nossa reconciliação estenda a paz e a salvação ao mundo inteiro. Confirmai na fé e na caridade a vossa Igreja que caminha neste mundo com o vosso servo o Papa Urbano e o nosso Bispo Cláudio de Hummes, com os bispos do mundo inteiro, os presbíteros e diáconos, os outros ministros e o povo por vós redimido. Atendei propício às preces desta família, que reunistes em vossa presença. Reconduzi a vós, Pai de misericórdia, todos os vossos filhos e filhas dispersos pelo mundo inteiro.
℟.: Lembrai-vos, ó Pai, da vossa Igreja!

3C: Acolhei com bondade no vosso reino os nossos irmãos e irmãs que partiram desta vida e todos os que morreram na vossa amizade. Unidos a eles, esperamos também nós saciar-nos eternamente da vossa glória,
une as mãos
por Cristo, Senhor nosso. Por ele dais ao mundo todo bem e toda graça.

Ergue a patena com a hóstia e o cálice, dizendo:
Pres.: Por Cristo, com Cristo, e em Cristo, a vós, Deus Pai todo-poderoso, na unidade do Espírito Santo, toda honra e toda glória, por todos os séculos dos séculos.
℟.: Amém.

ORAÇÃO DO SENHOR

Tendo colocado o cálice e a patena sobre o altar, o sacerdote diz, de mãos unidas:
Pres.: Obedientes à palavra do Salvador e formados por seu divino ensinamento, ousamos dizer:
O sacerdote abre os braços e prossegue com o povo:
℟.: Pai nosso que estais nos céus, santificado seja o vosso nome; venha a nós o vosso reino, seja feita a vossa vontade,  assim na terra como no céu;  o pão nosso de cada dia nos daí hoje,  perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.

O sacerdote prossegue sozinho, de braços abertos:
Pres.: Livrai-nos de todos os males, ó Pai, e dai-nos hoje a vossa paz. Ajudados pela vossa misericórdia, sejamos sempre livres do pecado e protegidos de todos os perigos, enquanto aguardamos a feliz esperança e a vinda do nosso Salvador, Jesus Cristo.
O sacerdote une as mãos. 
℟.: 
Vosso é o reino, o poder e a glória para sempre!

O sacerdote, de braços abertos, diz em voz alta:
Pres.: Senhor Jesus Cristo, dissestes aos vossos Apóstolos: Eu vos deixo a paz, eu vos dou a minha paz. Não olheis os nossos pecados, mas a fé que anima vossa Igreja; dai-lhe, segundo o vosso desejo, a paz e a unidade.
O sacerdote une as mãos e conclui:
Vós, que sois Deus, com o Pai e o Espírito Santo.
℟.: Amém.

O sacerdote, voltado para o povo, estendendo e unindo as mãos, acrescenta:
Pres.: 
A paz do Senhor esteja sempre convosco.
℟.: O amor de Cristo nos uniu.

SAUDAÇÃO DA PAZ

Em seguida, se for oportuno, o diácono ou o sacerdote diz:
℣.: Irmãos e irmãs, saudai-vos em Cristo Jesus.
E, todos, segundo o costume do lugar, manifestam uns aos outros a paz, a comunhão e a caridade; o sacerdote dá a paz ao diácono e a outros ministros.

FRAÇÃO DO PÃO

Em seguida, o sacerdote parte o pão consagrado sobre a patena e coloca um pedaço no cálice, rezando em silêncio.

Enquanto isso, canta-se:
CORDEIRO DE DEUS, QUE TIRAIS O PECADO DO MUNDO,
TENDE PIEDADE DE NÓS.
CORDEIRO DE DEUS, QUE TIRAIS O PECADO DO MUNDO,
TENDE PIEDADE DE NÓS.
CORDEIRO DE DEUS, QUE TIRAIS O PECADO DO MUNDO,
DAI-NOS A PAZ.

Em seguida, o sacerdote, de mãos unidas, reza em silêncio.

O sacerdote faz genuflexão, toma a hóstia na mão e, elevando-a um pouco sobre a patena ou sobre o cálice, diz em voz alta, voltado para o povo:
Pres.: Provai e vede como o Senhor é bom; feliz de quem nele encontra seu refúgio. Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo.
℟.: Senhor, eu não sou digno de que entreis em minha morada, mas dizei uma palavra e serei salvo.

COMUNHÃO

O sacerdote, voltado para o altar, reza em silêncio e reverentemente comunga o Corpo de Cristo.
Depois, segura o cálice e reza em silêncio; e reverentemente comunga o Sangue de Cristo.

Em seguida, toma a patena ou o cibório, aproxima-se dos que vão comungar e mostra a hóstia um pouco elevada a cada um deles, dizendo:
℣.: O Corpo de Cristo.
O que vai comungar responde:
℟.: Amém.
E comunga.

Enquanto o sacerdote comunga o Corpo de Cristo, inicia-se o canto da Comunhão.

AGORA O TEMPO SE CUMPRIU
O REINO JÁ CHEGOU
IRMÃOS, CONVERTAM-SE
E CREIAM FIRMES NO EVANGELHO!


FELIZ AQUELE HOMEM QUE NÃO ANDA
CONFORME OS CONSELHOS DOS PERVERSOS

AGORA O TEMPO SE CUMPRIU
O REINO JÁ CHEGOU
IRMÃOS, CONVERTAM-SE
E CREIAM FIRMES NO EVANGELHO!

QUEM NÃO ENTRA NO CAMINHO DOS MALVADOS
NEM JUNTO AOS ZOMBADORES VAI SENTAR-SE

AGORA O TEMPO SE CUMPRIU
O REINO JÁ CHEGOU
IRMÃOS, CONVERTAM-SE
E CREIAM FIRMES NO EVANGELHO!


MAS ENCONTRA SEU PRAZER NA LEI DE DEUS
E A MEDITA, DIA E NOITE, SEM CESSAR

AGORA O TEMPO SE CUMPRIU
O REINO JÁ CHEGOU
IRMÃOS, CONVERTAM-SE
E CREIAM FIRMES NO EVANGELHO!


EIS QUE ELE É SEMELHANTE A UMA ÁRVORE
QUE À BEIRA DA TORRENTE ESTÁ PLANTADA

AGORA O TEMPO SE CUMPRIU
O REINO JÁ CHEGOU
IRMÃOS, CONVERTAM-SE
E CREIAM FIRMES NO EVANGELHO!


ELA SEMPRE DÁ SEUS FRUTOS A SEU TEMPO
E JAMAIS AS SUAS FOLHAS VÃO MURCHAR

AGORA O TEMPO SE CUMPRIU
O REINO JÁ CHEGOU
IRMÃOS, CONVERTAM-SE
E CREIAM FIRMES NO EVANGELHO!

POIS DEUS VIGIA O CAMINHO DOS ELEITOS
MAS A ESTRADA DOS MALVADOS LEVA À MORTE

AGORA O TEMPO SE CUMPRIU
O REINO JÁ CHEGOU
IRMÃOS, CONVERTAM-SE
E CREIAM FIRMES NO EVANGELHO!

ANTÍFONA DE COMUNHÃO
(Cf. Sl 1, 2-3)

Se, porém, não se canta, a antífona que vem no Missal pode ser recitada ou pelos fiéis, ou por alguns deles, ou por um leitor, ou então pelo próprio sacerdote depois de ter comungado e antes de dar a Comunhão aos fiéis:
℣.: Quem medita dia e noite na lei do Senhor dará seu fruto no devido tempo.
Terminada a Comunhão, o sacerdote, o diácono ou acólito purifica a patena e o cálice.

Enquanto se faz a purificação, o sacerdote reza em silêncio:
Pres.: 
Bem-aventurados os aflitos porque serão consolados. Bem-aventurados os que têm fome e sede da justiça, porque serão saciados.

Então o sacerdote pode voltar à cadeira. É aconselhável guardar algum tempo de silêncio sagrado ou proferir um salmo ou outro cântico de louvor.

ORAÇÃO DEPOIS DA COMUNHÃO

Em seguida, junto ao altar ou à cadeira, o sacerdote, de pé, voltado para o povo, diz de mãos unidas:
Pres.: 
Oremos.
Em seguida, o sacerdote, de braços abertos, profere a oração:
Senhor, fazei que sejamos ajudados pelo sacramento que acabamos de receber, para que o nosso jejum vos seja agradável e nos sirva de remédio. Por Cristo, nosso Senhor.
℟.: Amém.

RITOS FINAIS

BÊNÇÃO FINAL

Se for necessário, façam-se breves comunicações ao povo.

Em seguida, faz-se a despedida. O sacerdote, voltado para o povo, abre os braços e diz:
Pres.: O Senhor esteja convosco.
℟.: Ele está no meio de nós.

O diácono ou, na falta dele, o próprio sacerdote, pode fazer o convite com estas ou outras palavras:
℣.: Inclinai-vos para receber a bênção.

Pres.: Ó Deus, derramai benigno o espírito de arrependimento sobre os vossos fiéis inclinados diante de vós, para que mereçam alcançar por vossa misericórdia os prêmios prometidos aos penitentes. Por Cristo, nosso Senhor.
℟.: Amém.

O sacerdote abençoa o povo, dizendo:
Pres.: E a bênção de Deus todo-poderoso, Pai e Filho + e Espírito Santo, desça sobre vós e permaneça para sempre.
℟.: Amém.

Depois, o diácono ou o próprio sacerdote diz ao povo, unindo as mãos:
℣.: Ide em paz, e glorificai o Senhor com vossa vida.
℟.: Graças a Deus!


Então o sacerdote beija o altar em sinal de veneração, como no início. Feita com os ministros a devida reverência, retira-se.

CANTO FINAL

O CRISTO-DEUS SE FEZ HUMANO NESTA TERRA
E ÀS CRIATURAS DEU VALOR E ATENÇÃO
A VIDA PLENA, QUE NO MUNDO JÁ SE ESPERA
GANHA SENTIDO COM A NOSSA REDENÇÃO

AO ENTREGAR O PARAÍSO AO SER HUMANO
DEUS CONTEMPLOU SUA BELEZA E SEUS DONS
LOUVADO SEJA NOSSO PAI, O CRIADOR
DEUS VIU QUE TUDO, TUDO ERA MUITO BOM

NO UNIVERSO, TUDO ESTÁ INTERLIGADO
NELE VIVEMOS E COM TODOS SOMOS UM
NESTA QUARESMA, À CONVERSÃO SOMOS CHAMADOS
CUIDEMOS TODOS DESTA CASA, QUE É COMUM

AO ENTREGAR O PARAÍSO AO SER HUMANO
DEUS CONTEMPLOU SUA BELEZA E SEUS DONS
LOUVADO SEJA NOSSO PAI, O CRIADOR
DEUS VIU QUE TUDO, TUDO ERA MUITO BOM

HÁ MUITO TEMPO, O LOUVOR DAS CRIATURAS
JÁ SE OUVIA EM UM CANTO UNIVERSAL
O SEU AUTOR, NOVA EXPRESSÃO ELE INAUGURA
FRATERNIDADE E ECOLOGIA INTEGRAL

AO ENTREGAR O PARAÍSO AO SER HUMANO
DEUS CONTEMPLOU SUA BELEZA E SEUS DONS
LOUVADO SEJA NOSSO PAI, O CRIADOR
DEUS VIU QUE TUDO, TUDO ERA MUITO BOM

O SER HUMANO TRANSFORMOU A REALIDADE
CAUSOU MAUS-TRATOS, DESTRUINDO A NATUREZA
ABANDONOU A LEI DE DEUS E SUA VERDADE
DESRESPEITANDO A CRIAÇÃO E SUA BELEZA

AO ENTREGAR O PARAÍSO AO SER HUMANO
DEUS CONTEMPLOU SUA BELEZA E SEUS DONS
LOUVADO SEJA NOSSO PAI, O CRIADOR
DEUS VIU QUE TUDO, TUDO ERA MUITO BOM

DE TODA A TERRA, EM NOSSAS MÃOS, EIS O CUIDADO
NÓS SOMOS TODOS RESPONSÁVEIS PELA VIDA
ENQUANTO AQUI PEREGRINAMOS NA ESPERANÇA
A CRIAÇÃO EM NOVA PÁSCOA É RENASCIDA

AO ENTREGAR O PARAÍSO AO SER HUMANO
DEUS CONTEMPLOU SUA BELEZA E SEUS DONS
LOUVADO SEJA NOSSO PAI, O CRIADOR
DEUS VIU QUE TUDO, TUDO ERA MUITO BOM

AO ENTREGAR O PARAÍSO AO SER HUMANO
DEUS CONTEMPLOU SUA BELEZA E SEUS DONS
LOUVADO SEJA NOSSO PAI, O CRIADOR
DEUS VIU QUE TUDO, TUDO ERA MUITO BOM